Rhombic Dot/ Arabic to the Letter is a meeting point for all Arab countries' visual identities. It investigates Arabic typography practices nowadays and the shift from traditional calligraphy to digital typography. It's also a call to rediscover the remnants of our Arabic culture within today's ever evolving societies. 

Please contact me it you are interested in posting pictures from your Arabic countries or just send them via email.

Monday, April 12, 2010

Beirut Street Type

I was walking in Hamra street when I saw these messages on the walls. They mostly represent social messages with a sarcastic tone. Compared to what I see in other Arab countries, Beirut visual identity is a more humanistic one. It involves more emotional and symbolic messages than religious or informative ones.
Lebanon is a rather tolerant country when it comes to freedom of speech so you always realize that artists are involved with the political and social causes and are not afraid of displaying their unique sense of humor when dealing with such issues.


Smile 
The owl has negative connotations in the Lebanese culture, it's a symbol of negativity and bad temper.

Salutation from my heart to Beirut, extract from Li Beirut, a famous song by Fairuz.


Childish doodles, Nizar Kabbani.
Title of a poem by renowned Syrian poet, Nizar Kabbani.


Lebanese expression meaning there's going to be a fight.


Renowned Egyptian singer Oum Koulthoum, symbol of classic oriental music singing "bous el wawa", a "pop" song by Haifa, the sexy diva, symbol of sex and plastic surgeries.

We miss you Beirut.


Sarcastic criticism of blinding political slogans filling the street walls.

Same Top




Under woman's illustration: Sylicon = Art

4 comments: