Rhombic Dot/ Arabic to the Letter is a meeting point for all Arab countries' visual identities. It investigates Arabic typography practices nowadays and the shift from traditional calligraphy to digital typography. It's also a call to rediscover the remnants of our Arabic culture within today's ever evolving societies. 

Please contact me it you are interested in posting pictures from your Arabic countries or just send them via email.

Friday, September 3, 2010

Rhombic Dot at ICTVC

I had the opportunity to speak at the International Conference on Typography and Visual Communication in Cyprus this June. You will find an icon with the link to the conference on the right. Here's the video of my presentation in two parts. Hope you enjoy it.


Rhombic Dot Part 1





Rhombic Dot Part 2






Saturday, May 22, 2010

Kitsch Bling Bling- Jeddah



Kitsch is considered pejorative and lacking aesthetic values but to me Kitschy Jeddah is humorous and joyful. The lens flare is a must when it comes to hairdressers’ and laundry shop signs, not to mention the electrical appliances shop signs. Flat vector type or illustrations are out of the question. “Drop shadow, emboss, outline stroke, inner glow and you’re ready to go.” Naskh and Kufi are the dominant scripts while a multitude of curly display fonts are used. Yellow and Red are the Saudi colors par excellence. The colors are vibrant, tones are loud, sizes are exaggerated. The fact that Jeddah is a very big city influences the size of any outdoor sign, ad or even sculpture. Moving from Beirut to Jeddah I immediately felt the significant difference in size of roundabouts, outdoor media, shops, malls and of course streets. The following pictures are taken in the older areas of the city that are among the crowded and rather industrial areas. Basically these are the areas that have a certain visual identity however poorly designed it is. Theoretically, this portrays the actual taste of the locals and their way of using nowadays technology. But you can’t but ask yourself, “ Who designed these signs?” Aren't they the Asian visualizers who form the majority of labour force in Saudi Arabia? And if so, to which extent these signs represent them rather than the local Saudis?


Sunday, April 25, 2010

From Dubai to Damascus

If you go to Souk Al Hamidiyeh in Damascus you feel that you're transported 50 years back in time. I was amazed by the simplicity and humbleness of the place and the people and the amount of colors and textures and light in this wonderful old market. Living in Dubai, I long for this kind of authenticity and true tradition. The Arabic typefaces used for shop signs are all based on the traditional cursive scripts. Some signs are handwritten calligraphy. I could identify the Naskh, Thulth and Ta'aliq scripts. 


Pictures alternating between Syria's old Souk and Dubai highways

Monday, April 19, 2010

Teachers on the wall

When it comes to outdoor advertising in Jeddah, many people choose the DIY way to promote themselves.
Among these are self promotional ads for teachers, laser hair removal clinics, and even dental clinics. 
These ads violate the walls but add a human touch to them. They also add a sense of time to the city. Some "decompose" with time while others get vandalized by new ads stuck on top of them. Layers and layers of eroded letters and papers. Some ads are printed therefore use typography while others are handwritten. Some even combine printed and handwritten type used for adding comments or correcting typos or even retouching what's been lost due to wind and dust. The main script used is Naskh and the Ruq'aa script is often used when indicating the telephone or mobile number.







Photography credits: Ahlam Bin Safrah

Sunday, April 18, 2010

Arab Airlines logos

The following are the logos of the national carriers of Arab countries.
Comoros and Western Sahara don't have national carriers. 
While most of the logos are bilingual some are English (Somalia and Lebanon MEA) or French (Algeria).
In case of the Middle East Airlines, their logotype is often accompanied by "Middle East Airlines" in Arabic, English or French (Air Liban) under it.
Emirates airlines have a logotype as well; the Arabic word Emirates is their main symbol since they adopted a calligraphic decorative version of the word. Whereas the rest of the airlines' logos are combination marks: a pictogram or symbol with the title written in Arabic and English under.
Different Arabic scripts and typefaces are used, hence different styles and feelings for the logos. While Royal Jordanian use the Diwani script, Kuwait  and Sudan Airways use the Farsi or Ta'liq. Royal Air Maroc use a kind of Naskh that I personally have never seen before, probably because I haven't been to Morocco. Libyan Airlines use the Thulth script and the rest use Kufi, Modern Naskh and more contemporary typefaces mainly based on the Kufi script (Iraq, Oman, Syria).